読書メーターあなたの読書量を記録・管理

Olgaさんのお気に入り
19

  • Incisor
    • timeturner

        面白そうな本は無節操になんでも読んでみます。文字制限内で書ききれないことはブログに書いています。http://timeturner.exblog.jp/

      • aoko
      • nekopon
        • 東京都
      • ohanashi
        • B型

        絵本と児童文学翻訳者(英日)。1冊ずつ丁寧に取り組み、今にいたっています。翻訳した作品のほとんどが出版社への持ち込みによるものです。

      • かもめ通信

        主な生息地はこちら ↓ 

        ・田舎暮らし
        http://white.ap.teacup.com/kitagunidayori/

        ・本のレビュー
        http://www.honzuki.jp/user/homepage/no3065/index.

        html

      • bumblebun

        絵本オンリーで。ごくたまに更新。

      • 杏子
        • B型
        • その他

        学校図書館で働いてます。
        なので、読書傾向は小学生向き~YAまで。
        今は小学校勤務だけど、YA作品も好きなので読んでいます。
        なのに年々、視力低下のため読書生活がままならなくなっているのが辛いです。
        よろしくお願いします。

      • おーちゃんママ
        • B型
        • 専門職
        • 東京都

        コロナで自宅待機中にひょんなことから、動画サイトでたくさんの海外の方が絵本の読み聞かせ動画を投稿しているのを知りました。アメリカでは絵本の読み聞かせの動画投稿が著作権にはひっかからないようなので、日本で翻訳されていない絵本を中心に読み漁る(観漁る?)ように

        なってしまいました。作者自ら読み聞かせていたり、有名人が読み聞かせていたり、とても楽しいです。(お気に入りはオバマ夫妻が1冊の本を交互に読んでいるものと、ケヴィン・ヘンクスさんが子どもたちを前に自作を読み聞かせている動画です。中には「この読み方はちょっと…」という方もいるので、そういう時はストップモーションで音声は出さず、活字を追うようにしています。英語以外はわからないので、英語だけですが、韻の踏み方など音の面白さや、多民族国家ならではの登場人物等を楽しむことが出来てとても楽しいです。また、既に翻訳されている本は、邦訳版と比較してみて、「え、この英文をそう訳したのか!」と、訳者さんのすごさに感動するものもあります。勤務先の中学で、原書と邦訳を比較して読んで欲しくて職場用に購入してしまった絵本もあります。コロナで大型書店に行くのを控えていたり、色々我慢していることもありますが、この読み聞かせ動画漁りはコロナが無ければ気が付かなかっただろうな~と、ちょっと嬉しい発見でした。

      • anya
      • shoko.m

          やまねこ翻訳クラブ会員

        • ケンタ
          • くるり(なかむらくりこ)
            • A型
            • 自営業
            • 福岡県

            翻訳業界の隅っこの隅っこに生息ちゅう。縄ばり広げたい(笑)でも野望はあまりありません。いただいた仕事と、好きな仕事を、きちんと大切にしていけるよう、日々努力を続けていく所存です。

            (単独訳)
            「国を救った数学少女」(西村書店)
            「カシュガルの道」(西村書

            店)
            「天国に行きたかったヒットマン」(西村書店)
            「世界を救う100歳老人」(西村書店)
            (共訳)
            「〈ホームズ〉から〈シャーロック〉へ 偶像を作り出した人々の物語」(作品社)
            「アンドルー・ラング世界童話集」(東京創元社)

          • chicoco
          • waraby

              やまねこです。
              http://www.yamaneko.org/info/index.htm

            • keiko_f
            • rumblefish
              • A型

              林さかな|
              本を読むこと、おいしいものを食べることがなにより好き。書評のメルマガで「いろんなひとに届けたい こどもの本」を2010年から毎月10日号で連載中。

              こどもの本(絵本、児童書)、翻訳小説、レシピ本が好物。

              やまねこ翻訳クラブ会員
              http:/

              /www.yamaneko.org/

              本が好き!にも書いています
              http://www.honzuki.jp/user/homepage/no250/index.html

            • うまこ
              • O型
              • その他

              子どもと接する仕事をしています。
              絵本・児童書からビターな本までたくさん読みたいです。

            • ぱせり

              読みたい本・読んだ本の記録として、読書メーターを使っています。いまは、いただいたナイス(ありがとうございます)のチェック・お返し等、一切しておりません。申し訳ありませんが、どうぞご了承ください。

              積読本は、ほんとは積読本ではありません。
              大好きな本

              の表紙が見えるところにあると嬉しいな、と思って並べています。

              -わたしの宝本- 
              「にぐるまひいて」 ホール/クーニー
              「リトル・シューベルト」 ゴフスタイン
              「ジョー アンド ミー」 プロセック
              「こうちゃん」 須賀敦子/酒井駒子
              「少女ソフィアの夏」 トーベ・ヤンソン
              「たんぽぽのお酒」 レイ・ブラッドベリ
              「プラテーロとわたし」 J・R・ヒメネス
              「夜と薔薇」 森雅之

            • 全19件を表示

            ユーザーデータ

            読書データ

            プロフィール

            登録日
            2008/12/06(4313日経過)
            記録初日
            2008/02/18(4605日経過)
            読んだ本
            2094冊(1日平均0.45冊)
            読んだページ
            309348ページ(1日平均67ページ)
            感想・レビュー
            1795件(投稿率85.7%)
            本棚
            20棚
            性別
            外部サイト
            URL/ブログ
            http://hanemi.cocolog-nifty.com/
            自己紹介

            積読を解消せねば!と、頭ではわかっているのですが、図書館から借りた本を優先して読んでしまうので、積読本の数はほとんど減りません。
            洋書も読みますが、アマゾンで扱っていない本がほとんどなので、こちらにはアップしません。イタリア語の原書は下記のブログに随時アップしています。
            イタリアの児童書を読む
            http://libriperragazzi.blog.fc2.com

            読書メーターの
            読書管理アプリ
            日々の読書量を簡単に記録・管理できるアプリ版読書メーターです。
            新たな本との出会いや読書仲間とのつながりが、読書をもっと楽しくします。
            App StoreからダウンロードGogle Playで手に入れよう