Read.
日英文学翻訳者です。読む時間を増やそうとしている。翻訳進行中の本を載せないつもりだが、後で翻訳することになる本もありうるので、それらは別。また、過去に読んだものは読み返さない限り載せない方針を決めた。そして、講談社で仕事をさせていただいてるので、講談社多め
(特に児童のものに関して)はそういう理由で。アイコンの写真はアルパカのハロルド。
小説と本の記録。
「風浦可符香」じゃなくて「花深風羅」、日本語→英語の翻訳家で、東方が好きな妖怪
この機能をご利用になるには会員登録(無料)のうえ、ログインする必要があります。
会員登録すると読んだ本の管理や、感想・レビューの投稿などが行なえます