■小説はいろいろ読みますが、特に幻想、奇想、SFなどが好きです。読んだイタリア語洋書はブログの方で。
■たまにイタリア語書籍翻訳をしています。
サルガーリ『二十一世紀の驚異』、マサーリ『時鐘の翼』『世の終わりの真珠』、トナーニ『モンド9』(シーライトパブリッシング社)。パラッキーニ『プラダ 選ばれる理由』(実業之日本社)。マンクーゾ&ヴィオラ『植物は〈知性〉をもっている』(NHK出版)。
2014年2月22日に、トナーニ『モンド9』(シーライトパブリッシング社)が刊行されましたので、どうぞよろしく。特設サイトも作りました。↓
http://tsukimidango.hatenablog.jp/
次回以降の翻訳予定は、Dimitri『Alice nel paese della vaporità』(訳出終了)。
■現在、とあるサイトでイタリア語未邦訳書籍のあらすじ紹介をしています。SF&Fantasy中心に取り上げていこうと思いますので、気が向きましたらぜひどうぞ。非英語圏SFの邦訳書の増加に少しでも貢献できればと思っております。
http://www.c-light.co.jp/modules/column/index.php/kubo_40/
この機能をご利用になるには会員登録(無料)のうえ、ログインする必要があります。
会員登録すると読んだ本の管理や、感想・レビューの投稿などが行なえます