訳者後書きによくあるような、作品そのものだけでは読み取るのが難しい時代的影響、作者の隠れた意図、忘れがちな当時の常識、他媒体や作品からの/への影響、個人的事情などの外側を共有し、読書の楽しみを一緒に深めませんか、というコミュです。
基本ネタバレOK,なるべく正確な情報がいいですが、少々深読みしても可、となるかと。
例:
太宰治の「人間失格」は、昭和天皇への想いが内包されているかもしれない。
トールキンの「指輪物語」内描写には、第二次大戦の影が差している。
ドストエフスキーのキャラクター命名には一部元ネタがある。等
この機能をご利用になるには会員登録(無料)のうえ、ログインする必要があります。
会員登録すると読んだ本の管理や、感想・レビューの投稿などが行なえます