読書メーター KADOKAWA Group

きもの語辞典: 着物にまつわる言葉を イラストと豆知識で小粋に読み解く

感想・レビュー
7

データの取得中にエラーが発生しました
感想・レビューがありません
かたつむり
新着
ネタバレ図書館の着物関連本。コラムも読み終えました。ついでにコラム前後のお言葉も拾い読み。帯留のコラム。蒲鉾板で作るっていうものありなのね。年輪が結構邪魔すると思うんだけど、どうなんだろう? 材木が少しはあったと思うから、私も久しぶりに彫刻してみようかな。でも小さい物って、結構指切るんですよね^^; とりあえずは放置してる鶯の着色を終えなくっちゃ。6.124
きょう

帯留めを自家彫刻で! 完成をお待ちしてます☺️

06/17 20:01
かたつむり

きょうさん、ありがとうございます^^ 一応何点か既にブローチを作っているのですが、どこへいっているのか捜索をしないといけません^^; レリーフ薔薇のブローチを一つ発見しているので、そのうち帯留として使おうと思っています。

06/17 20:16
0255文字
かたつむり
新着
ネタバレ図書館の着物関連本。ざっくり眺めた。コラムは読んでいないが、あとで読もうかな・・・。名称にふりがながついていて、読み方を新しく知ったところがいくつか。紺仁は「こんに」とか、片貝は「かたかい」とか。散々お邪魔した呉服屋さんは「かたがい」って言ってたけどな。藤布は「ふじぬの」? 「ふじふ」じゃだめなの?とかが気になって、他のところが余り頭に入ってこなかった(笑) あと、文字が細かくて裸眼ではめっちゃ読みにくかったよ。6.112
きょう

私も「ふじふ」だと思ってました。岡田さん、探してみます。小粋には遠い方ですが。

06/07 22:01
かたつむり

きょうさん、科布も「しなぬの」と表記がありました。ただ、こちらは『「しなふ」とも。』って記載があったので、単純に記載スペースがなかったのかもしれません。一応『木下着物研究所』監修になってました。イラストが可愛くて説明もまとまっていて良い本だと思いました。今はネットで大抵調べられるので、手元に欲しいとまでは思いませんでしたけど^^;

06/08 00:37
0255文字
Yoko Kakutani 角谷洋子/K
新着
イラストは可愛いし、染めや織りに関することも詳しく、有名な職人さんまでしっかり抑えていて、着物好きがこれ1冊持っていたら、すごく便利というレベルの本でした。竺仙の浴衣とか欲しいですわ。
0255文字
僕素朴
新着
イラストが素敵。道明とか見開きで紹介されててツボおさえてる感がいい。大島によく見るあの模様は秋名(あきな)バラ。バラはカゴやザルの文様の意。かまぼこ板で作る帯留、彩色してネイル用トップコート塗って仕上げ。可愛いけど厚みは大丈夫か? 矢絣が結婚の時の縁起柄だったのは「出戻らない」って現代の感覚だとちょっといやだな。イラスト可愛いのだけど、これは写真のほうが…とか、写真のときもあるのだけど小さすぎてよくわからないとか、気になったところがあった。
0255文字
コトラー
新着
これは楽しいです。挿絵も美しい。「敷きたとう」「所作」「箪笥の肥やし」まであるのはおもしろい。おすすめ着物本も『着物は楽しい』(大橋歩)、『きもの自在』(鶴見和子)、『幸田文の箪笥の引き出し』と、押さえてますね~
0255文字
界烏
新着
著:岡田智子 監修:木下着物研究所の誠文堂新光社の雑学事典シリーズ。素材、色や柄の名前、着物の各部位や酒類等……着物についての雑学を豊富なイラストと共にあいうえお順で紹介。専門用語他、豆知識もありライトに読める。女着物を中心に紹介しています。
0255文字
ふう
新着
浮線綾??? 見たことも聞いたこともなかった。和裁で一通りの語彙はふむふむ、と分かったつもりで頷きながら読んでいて、転倒。織糸を浮かせて模様を織り出した綾織。なんや字面のままやないの、とツッコミつつ、フセンリョウという響きにも違和感。水文にも観世水と光琳水がある。言われてみれば、確かに違う。和の世界、深い。それにしても水文は一発変換できたけれど、流石にフセンリョウは無理だった。道明と竺仙は写真も添えて取材記事があり、嬉しい。カバー裏見返しに、村上春樹語辞典、談志語辞典、宝塚語辞典、焼酎語辞典……すごい!
0255文字
全7件中 1-7 件を表示

この本を登録した読書家

きもの語辞典: 着物にまつわる言葉を イラストと豆知識で小粋に読み解く評価70感想・レビュー7