多くの日本人がやってまうDOやMUSTの危険すぎる使い方やただ闇雲にPlease、Would youを使えば丁寧さを出せると思ってしまう嫌味な勘違い、またI like It.のようによく使う返答に“Do”を一語添えてI do like it.にする事でより感情が伝わるなど、その場の状況に応じた言葉の選択や伝え方の大切さを今一度再確認してみましょ。。あっ、そうそう“貴方はナイーブな(世間知らず)人なのね” “貴方はラフな(粗雑な)格好がよく似合うね”‥等々 こういう間違いは絶対にしないように(๑¯ω¯๑)