読書メーター KADOKAWA Group

LOS CAPRICHOS(Kindle版)

感想・レビュー
6

データの取得中にエラーが発生しました
感想・レビューがありません
たくさん
新着
こういう文章は立場がとてもはっきりしている。笑うなら笑えばいい。豪快に。どんなときにもといった感じで、和塩とかってこんな感じを理想として、もしくはテレビのわざとらしい笑い声もこううのを至高として考えられて影響を受けたものなんだろうか。
0255文字
perLod(ピリオド)🇷🇺🇨🇳🇮🇷🇿🇦🇵🇸🇾🇪🇸🇾🇱🇧🇨🇺
新着
ネタバレ色々断章的寄せ集め? 或いはネタ? よく分からないものもありつつ全体にシニカル。最後の幽霊はちょっとおかしかった。
0255文字
毒兎真暗ミサ【副長】
新着
1799年に発表されたとするゴヤの版画集『ロス・カプリチョス』にインスパイアされたのであろう芥川の実験的?作品。ゴヤのテーマ性と違うのは【地獄と死】を連想させる、というところだろうか。その七つからなる掌篇集は、ボードレールの「地獄のドン・ジュアン」やキリスト教「聖ジョージ・デー」などを翻案したものである。それを下地とし、最後に自分の思いの丈を文章に乗せるのが、やはり先生、根に持ってますね?というところ。客観的に見ると面白いのだが、少し芥川の粘着質な部分が「きまぐれ」を装いながらも垣間見られる一作。
0255文字
巨大猫 デブ猫 fatcat
新着
気まぐれの意味の題名通り色んな捉え方が出来るかと思います^_^ 読み込みます
0255文字
ヴェネツィア
新着
タイトルの"LOS CAPRICHOS"は気まぐれ(複数)の意。8つの断片的な掌編が並ぶ。およそ相互の関係はなさそうである。あるいは、様々なタッチの語りを試行したものだろうか。はたまた、30歳当時の芥川の関心の所在を物語るものか。それとも、こうして並べて見せて、どれでもお好きなものを、といった趣向なのだろうか。まあ、なにしろ"LOS CAPRICHOS"なので、あまり考えこまずに楽しめばいいのかも。篇中ではシリアスな「ユダ」かなあ。
0255文字
calm
新着
ネタバレ★★★☆☆ 3.5 タイトルは「気まぐれ」「自由」を意味するスペイン語。 以下の掌編7話。 「ユダ」「眼」「疲労」「魔女」「遊び」「Don Juan aux enfers」「幽霊」。 どれも皮肉が効いている。批評家が登場する話が複数あるあたり、苦労していたのだろうか。 どの話も面白いが「ユダ」とコミカルな「幽霊」が好き。
0255文字
全6件中 1-6 件を表示

この本を登録した読書家

今読んでいる読書家全0件中 新着0件

登録しているユーザーはいません

積読中の読書家全0件中 新着0件

登録しているユーザーはいません

読みたい本に登録した読書家全3件中 新着3件

LOS CAPRICHOS評価67感想・レビュー6