Esquire(エスクァイア)のベストブックにも選ばれましたね。まだ2017上半期ですが(*^^)v http://www.esquire.com/entertainment/books/a52733/best-books-of-2017/ 日本の版元は〇川書房で、割と荒っぽい翻訳者を選ぶことがあるのですが、ストラウトはラヒリの小川高義・訳で力入ってます!
鼻眼鏡ちゃん、そんな指針があるのね、知らなかった!ホントにじんわりくる作品だよ。また『ルーシー』から読み直したくなった。
ガルシア=マルケス、リョサ、古くはバルザックのように再登場して違う顔を見せる登場人物達なんですね! では私は楽しみに、小川訳を鶴首で待ちます^_^ そうそう、件の版元さん選ぶと言うより クレスト&エクスリブリスの二大レーベルに翻訳者を押さえられているので(白水なんて三年連続、日本翻訳大賞受賞者を輩出していますし) 新規獲得、作家に依頼したり過渡期で中には……です(*_*)
鼻眼鏡ちゃん、ぜひぜひ♪ なるほど、翻訳業界にもそんなオトナの事情があるのね〜。普段は意識してなかったけど。
『Anything is possible』は、never too late のように、何だってできるさ!的なすごくポジティブな意味だと最初から最後まで思ってたの。ミカママのこの感想を読んで、『なんでもあり』なのかと腑に落ちた。なるほど。
あんまり明るい内容ではないよね。でもクセになる(๑ˇεˇ๑)•*¨*•.¸¸♪
ミカママさん、とても良かったです(^^)!ささいな事に悩んだり、愚痴を言ったりする日々ですが、「人生はそんなもの!ごちゃごちゃなもの!」のセリフに救われます。ミカママさんのおかげで、早めに読めました。ありがとうございます?
アンさん、【スプラウト部♪】へようこそ(笑)再読したくなっちゃいました、ありがとうございます。
ミカママさんのおかげで、続けて一気に読めました(でないと、誰が誰かわからなかった…)。『私の名前は…』よりこちらの方が好きでした!重苦しい中に肯定感が含まれている感じ。「人生なんでもあり」なるほどです。
天の川ちゃん、それは何より。わたしもこちらの方が胸に刺さりました。ルーシーのキャラを、ストラウト女史に重ねてしまっているのかも。
特技は速読。
この機能をご利用になるには会員登録(無料)のうえ、ログインする必要があります。
会員登録すると読んだ本の管理や、感想・レビューの投稿などが行なえます
Esquire(エスクァイア)のベストブックにも選ばれましたね。まだ2017上半期ですが(*^^)v http://www.esquire.com/entertainment/books/a52733/best-books-of-2017/ 日本の版元は〇川書房で、割と荒っぽい翻訳者を選ぶことがあるのですが、ストラウトはラヒリの小川高義・訳で力入ってます!
鼻眼鏡ちゃん、そんな指針があるのね、知らなかった!ホントにじんわりくる作品だよ。また『ルーシー』から読み直したくなった。
ガルシア=マルケス、リョサ、古くはバルザックのように再登場して違う顔を見せる登場人物達なんですね! では私は楽しみに、小川訳を鶴首で待ちます^_^ そうそう、件の版元さん選ぶと言うより クレスト&エクスリブリスの二大レーベルに翻訳者を押さえられているので(白水なんて三年連続、日本翻訳大賞受賞者を輩出していますし) 新規獲得、作家に依頼したり過渡期で中には……です(*_*)
鼻眼鏡ちゃん、ぜひぜひ♪ なるほど、翻訳業界にもそんなオトナの事情があるのね〜。普段は意識してなかったけど。
『Anything is possible』は、never too late のように、何だってできるさ!的なすごくポジティブな意味だと最初から最後まで思ってたの。ミカママのこの感想を読んで、『なんでもあり』なのかと腑に落ちた。なるほど。
あんまり明るい内容ではないよね。でもクセになる(๑ˇεˇ๑)•*¨*•.¸¸♪
ミカママさん、とても良かったです(^^)!ささいな事に悩んだり、愚痴を言ったりする日々ですが、「人生はそんなもの!ごちゃごちゃなもの!」のセリフに救われます。ミカママさんのおかげで、早めに読めました。ありがとうございます?
アンさん、【スプラウト部♪】へようこそ(笑)再読したくなっちゃいました、ありがとうございます。
ミカママさんのおかげで、続けて一気に読めました(でないと、誰が誰かわからなかった…)。『私の名前は…』よりこちらの方が好きでした!重苦しい中に肯定感が含まれている感じ。「人生なんでもあり」なるほどです。
天の川ちゃん、それは何より。わたしもこちらの方が胸に刺さりました。ルーシーのキャラを、ストラウト女史に重ねてしまっているのかも。